Names of different languages can remain the same as they are said in those languages of they act as proper names of languages like Tamil (π’΅π£π£π£π£), Kannada (π’¬π£π£π£π£π£), Urdu (π’§π£π£π£). But the names of languages that are formed by turning nouns into adjectives, aa: suffix can be used, or kaji as a suffix after names of peoples. English > Engelkaji (π’¨π£π£π£π£π£π£π£π£) English as in, 'of England or pertaining to England' can be Engelhasaa: (π’¨π£π£π£π£π£π£π£π£π£π£). French > Haransaa:, Haransaa: teko jagar tana. (π’Ήπ£π£π£π£π£π£π£π£) Bengali > Bangaala:, Bangaala: tekin kaji keda. (π’·π£π£π£π£π£π£π£π£) Assamese > Asama: (π’‘π£π£π£π£π£) Tibetan > Tibeta: (π’΅π£π£π£π£π£π£) Odia > Odisaa: (π’©π£π£π£π£π£π£) Punjabi > Panjaba: (π’Έπ£π£π£π£π£π£π£π£) Gujrati > Gujaraata: (π’«π£π£π£π£π£π£π£π£π£) Awadhi > Aoda: (π’‘π£π£π£π£) Bhojpuri > Boojapura: (π’·π£π£π£π£π£π£π£π£π£) Magahi > Magada: (π’Άπ£π£π£π£π£π£) Maithili > Mitilaa: (π’Άπ£π£π£π£π£π£π£) Marathi >